digital publishing
Das Lieblingswort auf "Europäisch"
Europa kreativ: digital publishing kürt gemeinsam mit mehr als 10.000 Sprachenliebhabern das Lieblingswort der Europäer
Mehr zu: Europa, Fremdsprachen, Wettbewerbe, SonderthemenSeit dem "Tag der Sprachen" im September 2008 hat der Münchner Sprachenspezialist digital publishing zur Wahl des "Lieblingsworts der Europäer" aufgerufen. Ziel der Aktion war es, für Europäische Sprachen zu begeistern und den interkulturellen Dialog in Europa zu fördern. Das ist den Sprachenliebhabern von dp eindeutig gelungen: Mehr als 10.000 Menschen aus ganz Europa haben sich an der Aktion beteiligt und wählten über jegliche Sprachbarrieren hinweg den Frieden –"Peace" (Englisch) , "Paix" (Französisch), "Paz" (Portugiesisch, Spanisch), "Pace" (Italienisch), "Salam" (Arabisch), "Irini" (Griechisch), "Baris" (Türkisch) , "Fred" (Schwedisch, Norwegisch, Dänisch) – zu ihrem Lieblingswort.
Seit dem "Tag der Sprachen" 2008 erhielt das Team von digital publishing täglich zahlreiche E-Mails und Postkarten mit favorisierten Wörtern, die die Vielfalt der Länder und Sprachen in Europa widerspiegelten. Ganz besonders hat sich das dp-Team über die vielen Einsendungen mit kreativen Begründungen gefreut und möchte deshalb einige der schönsten Beispiele vorstellen:
- okay (international) – Ist wohl das meistgebrauchte Wort der Europäer. Kindergartenkinder, Opa und Oma, wohin man hört, schallt es "okay". Es ist kurz und ersetzt "in Ordnung", "gewiss", "einverstanden" etc. und wird in allen europäischen Ländern verstanden und benutzt.
- prêt à croquer (französisch "fertig zum knabbern" ) – Mein Lieblingswort, das ich dieses Jahr entdeckt habe, heißt "prêt à croquer" und bezeichnet die quietschbunten Leckereien, die heutzutage in französischen Patisserien hergestellt werden. Mode und Konditorkunst ... eine interessante Kombination!
- dust bunny (englisch "Wollmaus") – Einfach lustig: Unsere Wollmäuse sind im Englischen Staubhäschen!
- chupetón (spanisch "Knutschfleck") – Obwohl die Wortbedeutung ganz eindeutig erschließbar ist, klingt es viel sinnlicher und gleichzeitig raffinierter als das deutsche Wort.
- chiacchierare (italienisch "plaudern, klatschen") – Ich finde, dass der Klang dieses italienischen Wortes perfekt zu seiner Bedeutung passt.
Unter allen Einsendungen wurde der Hauptgewinn – eine 2-wöchige Sprachreise in Kooperation mit dem Sprachreiseveranstalter carpe diem – und weitere Preise rund um das Thema Sprachen lernen verlost. Die ausgewählten Einsender von Lieblingswörtern mit besonders kreativen Begründungen erhielten außerdem ein Interaktives Hörbuch von digital publishing – für ein abwechslungsreiches Sprachentraining mit Bestsellerliteratur.
Pressekontakt zu dieser Meldung
Tanja Heinlein
digital publishing AG
Presse & PR
Tumblingerstraße 32
80 337 München
Telefon 089-74 74 82 -46
Telefax 089-74 79 23 08
E-Mail
Mit Speexx wird bei dp alles anders
München,
21.09.2011.
Auf der Fachkonferenz Exchange 2011 stellte der Sprachenspezialist dp in Köln unter dem Namen Speexx ein komplett neues Produktportfolio zum Sprachenlernen im Internet vor. Speexx ist ein umfassendes Sprachlernsystem aus webbasierten Lernprogrammen, Tutoring-Service, leistungsfähigen ...
digital publishing lädt ein zu Exchange 2011
München,
14.09.2011.
10 Tage, 5 Länder, 20 Akteure der internationalen E-Learning-Branche: der Sprachenspezialist digital publishing lädt ab dem 21. September zu Exchange 2011 – dem ersten globalen Praxisforum für E-Learning, Talent Management und Business Communication. In Köln, Rom, Chongqing, Paris und Madrid ...
Mobil Sprachen lernen mit digital publishing
München,
09.08.2011.
Mit der Interaktiven Sprachreise von digital publishing wird das Sprachentraining so flexibel wie nie zuvor. Europas erfolgreichste Sprachlernsoftware – die mit Version 15 in diesen Tagen in den Handel kommt – integriert das Lernen mit iPhone und Android Smartphone in das umfangreiche ...
- „Das Ipad in der Schule wird die Art des Unterrichtens revolutionieren und sicher Lehrern wie Schülern Spaß machen.“
- D. Helmerich zu Schulbücher in USA auf dem iPad
- „Sprachstandsfeststellung? Ok! Aber doch nicht so!“
- Philsmom zu Sprachtests in NRW: Es geht nicht um die Kinder
Aktuelle Lernhilfen
|
Aktuelle Lernhilfen finden
ein Service von lernklick.de
|










didacta - die Bildungsmesse



Newsletter
Feedback